Ao garrafon... e tinto!

Na nacional Freixo-Barcelos. A do “vende-se” perdoa-se-lhe por estar tão vulgarizada. “Ao garrafon”? Então o “garrafon” é que compra o vinho. Devia-se escrever “a garrafão”. E para que é a vírgula?! O restante abstenho-me de comentar… o pessoal de Barcelos é muito criativo!
11 Comentários
Onde é que "Vende-se" tá mal escrito???
E garranfon é derivado da fonética nortenha... Nada de mais... leva o tradicional 5 das cenas sem muita graça!...
Pois... de facto o "Vende-se" está correcto. Também desculpem dizer, mas quem dá erros também não devia fotografar quem os deu... Vai um exemplo?! ""Devia-se escrever "" (isto no texto/comentário do autor).
Lolol. Vá... um 3 e porque estou com boa disposição...
Tinto só pipas !
é para ser mais fácil para os espanhóis que venham comprar vinho ao garrafon
ao garrafon??? assério??? e tinto também??? isso é muito à frente
ele quiz dizer "ao garrafone"só que o "e"ficou na parte do tinto.cada um fica onde gosta mais!
e o garrafone compra-te o vinho todo? eu tambem te ficava com algum.
vai segue.. enche mas é isso
...ja estava'' borrachon''...
deve ser perto da fronteira..
como será o vinho branco e tinto? nunca vi...
o garrafon deve ser o nome de algum conhecido...